-
1 inmiscuirse
-
2 inmiscuirse
-
3 injerirse
вмешиваться (в чужие дела) -
4 inmiscuirse
1. прил.1) общ. (бесцеремонно вмешиваться) вторгаться, (бесцеремонно вмешиваться) вторгнуться2) разг. ввязаться, соваться (вмешиваться)3) прост. затесаться, лезть2. гл. -
5 meterse en camisa de once varas
Испанско-русский универсальный словарь > meterse en camisa de once varas
-
6 botacuchar
-
7 indultarse
1) Бол. вмешиваться в чужие дела, соваться куда не просят -
8 mangonero
adj1) уст.mes mangonero — месяц с большим количеством нерабочих дней2) разг. любящий вмешиваться в чужие дела -
9 vida
f1) жизнь, существованиеno quedó nadie a vida — никто не остался в живыхde por vida loc. adv. — пожизненно, на всю жизнь; навсегдаen la vida, en (mi, tu, su) vida loc. adv. — никогда в жизни, ни за чтоdar (la) vida a uno — возвращать к жизни кого-либоdar la vida por uno (una cosa) — пожертвовать жизнью ради кого-либо, чего-либоdar vida a una cosa — оживить, вдохнуть жизнь во что-либоestar ( hallarse, quedar) entre la vida y la muerte — находиться между жизнью и смертьюpagar con la vida — поплатиться жизнью2) жизнь, образ жизни; бытvida azarosa — тернистый путьvida espiritual — духовная жизньdar mala vida a uno — дурно обращаться с кем-либоdarse buena vida — жить в своё удовольствиеganar(se) la vida — зарабатывать себе на жизньmalgastar la vida — прожигать жизньmudar la (de) vida — начинать новую жизньpasar la vida a tragos — влачить жалкое существование3) жизненностьpleno de vida — полный жизни, жизнерадостный5) источник жизни (радости, счастья); блаженство¡vida mía!, ¡mi vida! — жизнь моя! (ласк. обращение)6) человек, живое существо8) срок ( продолжительность) работы (носки, службы) (оборудования и т.п.)- media vida - buscarse la vida - buscar la vida - ¡por vida!••escapar con (la) vida — чудом спастисьllevar (traer) la vida jugada — быть в большой опасности, висеть на волоске ( о жизни)meterse en vidas ajenas — вмешиваться в чужие делаponer la vida al tablero — ставить жизнь на картуrecogerse ( retirarse) a buena vida — заняться честным трудомsaber las vidas ajenas — выведывать подробности о чужой жизниvender (bien) cara la (su) vida — дорого продать свою жизньvida sin amigo, muerte sin testigo ≈≈ не имей сто рублей, а имей сто друзей¡por vida de chápiro!, ¡por vida de sanes! — чёрт возьми!¡por vida (mía)! — клянусь честью! -
10 caciquear
гл. -
11 cucharetear
гл.общ. вмешиваться в чужие дела, мешать ложкой -
12 entrucharse
гл.амер. вмешиваться в чужие дела -
13 introducirse
1. прил.1) общ. (войти, углубиться) втянуть, (впитаться) втереться (frotando), (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) лазать, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) лазить, (пробираться - ползком, согнувшись и т. п.) лезть, влезать, влезть, внедриться, впитаться, забраться, залезать, залезть, затискаться,подлезть (arrastrándose), подлезать (arrastrándose), затиснуться (con trabajo), вдвигаться (empujando, apretando), прокрасться (subrepticiamente)
2) разг. втереться3) перен. (вникнуть во что-л.) копнуть, вселить, вселять, ударить, ударять4) прост. всунуться, затесаться2. гл.общ. вмешиваться в чужие дела, внедряться -
14 meterse de hoz y de coz
гл.общ. (entrarse) вмешиваться в чужие дела, (entrarse) поступать неосмотрительно, действовать очертя головуИспанско-русский универсальный словарь > meterse de hoz y de coz
-
15 meterse en dibujos
гл. -
16 meterse en lo que no le va ni le viene
гл.Испанско-русский универсальный словарь > meterse en lo que no le va ni le viene
-
17 meterse uno donde no le llaman
гл.Испанско-русский универсальный словарь > meterse uno donde no le llaman
-
18 no dar veìa en un entierro
сущ.общ. не разрешать вмешиваться в чужие дела (разговор и т.п.)Испанско-русский универсальный словарь > no dar veìa en un entierro
-
19 botacuchar
-
20 indultarse
1) Бол. вмешиваться в чужие дела, соваться куда не просят2) Куба выходить из затруднения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вмешиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вмешиваюсь, ты вмешиваешься, он/она/оно вмешивается, мы вмешиваемся, вы вмешиваетесь, они вмешиваются, вмешивайся, вмешивайтесь, вмешивался, вмешивалась, вмешивалось, вмешивались, вмешивающийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Вмешиваться в разговор — В целом отрицательное коммуникативное явление. Вмешательство в чужую беседу может быть как по ее теме, так и не по теме; и то и другое, как правило, неоправданно и нецелесообразно для культурного человека. Например, в ситуации общения двух или… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
вмешиваться в чужой разговор — В целом отрицательное коммуникативное явление. Вмешательство в чужую беседу может быть как по ее теме, так и не по теме; и то и другое, как правило, неоправданно и нецелесообразно для культурного человека. Например, в ситуации общения двух или … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
вмешиваться в разговор — В целом отрицательное коммуникативное явление. Вмешательство в чужую беседу может быть как по ее теме, так и не по теме; и то и другое, как правило, неоправданно и нецелесообразно для культурного человека. Например, в ситуации общения двух или … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… … Большой словарь русских поговорок
нос — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? носа и носу, чему? носу, (вижу) что? нос, чем? носом, о чём? о носе и на носу; мн. что? носы, (нет) чего? носов, чему? носам, (вижу) что? носы, чем? носами, о чём? о носах 1. Нос это часть лица … Толковый словарь Дмитриева
Дело Дрейфуса — У этого термина существуют и другие значения, см. Дело Дрейфуса (значения). Публичное разжалование Альфреда Дрейфуса. Дело Дрейфуса … Википедия
БОЧКА — Наговорить (насказать) сорок бочек арестантов. Прост. Ирон. Очень много наговорить чего л. неправдоподобного. БТС, 46, 93; Жиг. 1969, 112; Подюков 1989, 16; Мокиенко 1986, 110; Мокиенко 1990, 140; БМС 1998, 57. Наплановать семь бочек арестантов.… … Большой словарь русских поговорок
РОГ — Амалтеин (Амалфеин) рог. Книжн. То же, что рог изобилия. /em> Калька с греческого. БМС 1998, 492. Гнуть/ согнуть в бараний рог кого. Разг. Смирять, подчинять себе кого л. строгостью, притеснением. ФСРЯ, 389; БМС 1998, 492; Ф 2, 161; БТС, 212.… … Большой словарь русских поговорок
СОПАТКА — СОПАТКА, сопатки, жен. (обл. вульг.). Нос. «Вот дам один раз по сопатке, тогда узнаешь, как вмешиваться в чужие дела!» Огнев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТРЕТИНА — ТРЕТИНА, третья часть, доля. Третины мн. поминки по усопшем на третий день. Третины, девятины, сороковины да годовщины поминок. нный, к третине относящийся. Третичный, что делается, случилось третичко, третицею церк. третие, третьема, в третий… … Толковый словарь Даля